Translation of "thought i recognized" in Italian

Translations:

averti riconosciuto

How to use "thought i recognized" in sentences:

This could be why I thought I recognized you.
Questo spiegherebbe perche' pensavo di conoscerla.
I said, I thought I recognized her.
Ho detto che credevo di conoscerla.
I thought I recognized your voice.
Mi era sembrato di riconoscere la tua voce.
THOUGHT I RECOGNIZED A FAMILY RESEMBLANCE.
Mi sembrava di vedere una certa somiglianza.
I thought I recognized that scream.
Mi sembrava di riconoscere quel grido.
(Jack) I thought I recognized that voice.
Mi pareva di aver riconosciuto quella voce.
I thought I recognized Sprague from his picture in the post office.
Ho riconosciuto Sprague da una foto in un ufficio postale.
I thought I recognized that name.
Ecco dove avevo sentito quel nome.
I thought I recognized you from the other day.
Mi sembrava di averti riconosciuto, l'altro giorno.
I thought I recognized your friend, but I don't.
Credevo di aver riconosciuto il tuo amico, ma... invece no.
I thought I recognized that voice.
Mi sembrava di aver riconosciuto la sua voce.
When I was in your trailer and I saw the photo of your wife Miranda, I thought I recognized her, like I'd seen her before.
Quando ero nella tua roulotte e ho visto una foto di tua moglie Miranda, l'ho subito riconosciuta, come se l'avessi gia' vista.
I thought... I recognized the telltale signs of a woman masking disappointment.
Mi sembrava... di aver riconosciuto i sintomi di una donna che maschera la propria delusione.
I... saw something I thought I recognized, and it scared me.
Avevo... visto qualcosa che mi sembrava di conoscere... e ho avuto paura.
I-I thought I recognized that ringtone.
Pensavo di aver riconosciuto la suoneria.
Studying the parasite sample, I thought I recognized something in the way it mutated the victim's DNA.
Studiando il campione del parassita, io... Ho pensato di riconoscere qualcosa nella mutazione del DNA della vittima.
I thought I recognized you from the news.
Sapevo di averla riconosciuta dal notiziario.
I thought I recognized you, but I assumed I was mistaken.
Mi sembrava di avervi riconosciuta, ma ho dato per scontato d'essermi sbagliato.
I thought I recognized your face.
Mi sembrava di averti gia' vista!
I thought I recognized him from the CNN report of his last mega-buyout, merger, whatever, but I wasn't sure.
Credetti di averlo riconosciuto dal servizio della CNN sulla sua ultima gigantesca acquisizione, fusione, o quello che e', ma non ne ero certa.
Oh, sorry, it's just... thought I recognized your order too.
Mi scusi, è solo che... credevo d'aver riconosciuto anche l'ordine.
Sorry, I thought I recognized someone.
Scusate, ho pensato di aver visto qualcuno che conoscevo.
You know, I thought I recognized those entries in that diary.
Sai, pensavo di aver riconosciuto quelle annotazioni nel suo diario.
I thought I recognized you when we met at the station, but it hit me later on.
Sapevo di averti gia' visto, quando ci siamo incontrati alla stazione, ma ho capito dopo.
Finally thought I recognized the skills of Will Montgomery, huh?
Pensavo di aver finalmente riconosciuto le capacita' di Will Montogomery.
I thought I recognized you from Tommy's last fight.
Mi sembrava di averla riconosciuta dall'ultimo combattimento di Tommy.
They did not get me any closer to understanding why I thought I recognized this one particular poem.
Ma non mi hanno fatto capire perché avevo pensato di riconoscere quella particolare poesia.
1.0384500026703s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?